(有中文字幕版)

======================================================

(以下是新聞稿)

英國47歲超女蘇珊·波伊爾一鳴驚人 用歌聲扭轉人生

2009-04-20 15:03:07  來源:國際線上論壇  

英國47歲超女蘇珊·波伊爾(Susan Boyle)

  英國四十七歲“歐巴桑”蘇珊·波伊爾(Susan Boyle),上週末參加英國知名選秀節目《英國也有大明星》(Britain’s Got Talent)一夕爆紅,成為YouTube點選大熱門。外表平凡卻滿懷夢想、才華洋溢的她,很可能複製另一位選秀奇葩保羅帕茲(Paul Potts)的成功路,用歌聲扭轉人生。 英國蘇珊阿姨天籟歌聲驚全場視頻 

  波伊爾來自蘇格蘭西部農村,目前無業,在教會當義工。上週末參加選秀節目時,臃腫的身材與老土的打扮,一上臺便被尖酸刻薄的評審賞白眼。當她表示自己從未接過吻,更未結過婚,但夢想做歌星,成為像英國音樂劇天后伊蓮佩姬(Elaine Paige)一樣的紅星時,台下觀眾更是竊笑不已。

蘇珊大媽紅遍全球 蘇格蘭風格顛覆娛樂以貌取人

蘇珊·波伊爾 歌聲扭轉人生

  臃腫老土 從選秀會紅到全球

  然而當她演唱音樂劇《悲慘世界》的名曲《I dreamed a dream》時,才剛唱出第一句,全場就聽得目瞪口呆,繼而爆以熱烈掌聲,有的站立鼓掌,有的瘋狂呼喊。三名評審一致給滿分,一名評審甚至說,這是節目播出三年來“最大的驚喜”。

  47歲的蘇珊人氣急升,吸引記者到其寓所採訪及狗仔隊追訪。美國名嘴主持奧普拉也十分欣賞蘇珊,希望邀請她上其節目。波伊爾的精彩表演被人上傳至影音分享網站YouTube,點擊次數已逾3,400萬次,但她卻表示從未聽說過該網站。就連美國知名影星黛咪摩爾與艾希頓庫奇夫婦,也在Twitter留言說自己感動得熱淚盈眶。

記者到其寓所採訪

  人紅自然被翻舊帳,1999年蘇格蘭一張迎千禧雜錦碟原來曾收錄蘇珊演唱的《Cry Me a River》,當時已盡顯其天籟之音,該碟還只限量1000張,相信將被熱炒。

  波伊爾目前已是《英國也有大明星》的冠軍大熱門,也是Google的熱門搜尋字,而評審之一(同時也是知名音樂製作人)塞蒙。柯威爾亦有意與她簽唱片約。

  腦損無業 爆紅有如保羅帕茲

  波伊爾在家鄉受訪時表示,她出生時因缺氧導致腦部受損,因此產生學習障礙,加上其貌不揚,從小常遭同學欺負與嘲弄。多年前母親生病,歌星夢更無可能實現,只有全心照顧母親。參加選秀節目是母親過世兩年來首次獻唱,也總算滿足母親的遺願。

  波伊爾目前和一隻十歲的貓“小石頭”共同生活。對於自己一夕爆紅,她說:“感覺很愉快。現在走在街上,小孩會攔下我跟我道賀。”家鄉教會牧師則透露,波伊爾“從未炫耀自己的聲音”,這是她第一次受外界肯定。

  波伊爾的走紅之所以感動這麼多人,無非是表現遠超過觀眾與評審預期,一如當初默默無名的保羅帕茲。目前波伊爾晉級第一輪,未來美夢能否成真?能否和帕茲一樣出唱片,到世界各地巡迴演唱?能否再次印證小人物只要有才華,亦能走出自己一片天?就靠實力、人氣與運氣了。

 

  有關保羅帕茲

  Paul Potts(保羅·帕茲)是英國一家手機店的銷售員,害羞,毫不起眼,缺乏自信。2007年6月9日,保羅參加了科維爾旨在挖掘演唱人才的《英國也有大明星》(Britain's Got Talent),比賽中,保羅演唱了吉亞卡摩·普契尼的《公主徹夜未眠》的“壓縮版”。他精彩的表現不但令評委大為驚嘆,現場的2000多名觀眾更是起立報以長時間的掌聲。

  在6月14日舉行的半決賽中,保羅演唱了《說再見的時候》。這一次,他獲得最高的觀眾支援率,順利晉級決賽。在6月17日舉行的決賽中,他最終為觀眾上演了完整版的《公主徹夜未眠》。憑藉完美的表現,保羅獲得最高的觀眾支援率,最終擊敗同樣飽受觀眾愛戴的康妮·塔爾博特,成功問鼎首屆《英國也有大明星》冠軍寶座。   

  保羅後來發售了首張大碟“One Chance(一個機會)”,首周就在英國熱賣13萬張,榮登排行榜寶座,成為英國樂壇第一個首張專輯就拿到No.1的平民歌手。他甚至還被邀請在英國女王面前唱歌。 

==============================================

相信最近大家都有看到她的新聞~

我覺得她的聲音真的會讓人得到共嗚,我聽了也忍不住因為感動而想落淚~

雖然她相貌在一般人的審美觀中不佳,但是她展現出來的大方,沉穩,

讓她一開口便奪得滿堂彩,她有一個夢想,所以她唱了"I dreamed a dream"

人因夢想而偉大,她應會繼"保羅帕茲"後再度給大家帶來新的感動~

忍不住多聽幾遍,人有失意時,只好努力往前進,上帝就會為你開起另一扇窗。

 

==============================

音樂劇悲慘世界I dreamed a dream中文翻譯



I dreamed a dream
~我做了一個夢~



There was a time when men were kind
曾有一度人們是良善的
When their voices were soft
那時他們的聲調溫柔
And their words inviting
字語動人
There was a time when love was blind
曾有一度愛情是盲目的
And the world was a song and the song was exciting
世界就像一支動人的旋律
There was a time
那是過往的時光了啊
Then it all went wrong
後來一切都變了
I dreamed a dream in time gone by
我夢見在夢境中過往的時光
When hope was high
抱持著崇高的盼望
And life worth living
生活充滿了生命力
I dreamed that love would never die
我夢見愛永不止息
I dreamed that God would be forgiving
我夢見了上帝的寬容
Then I was young and unafraid
那時我年輕無懼
And dreams were made and used and wasted
夢想被打造也被消磨
There was no ransom to be paid
無原由的揮豁殆盡
No song unsung, no wine untasted
未唱的歌,未嚐的美酒啊
But the tigers come at night
而老虎(此只危機)總是在夜晚出沒
With their voices soft as thunder
牠們的低吼猶如暗雷低迴
As they tear your hope apart
好像在哀悼你的希望被摧毀
And they turn your dream to shame
並扭曲使你的夢想蒙羞
He slept a summer by my side
他整個夏天在我身旁安睡
He filled my days with endless wonder
他使我的每日充滿無比驚奇
He took my childhood in his stride
他關照我的童年進展
But he was gone when autumn came
但當秋天來時他卻離開了我
And still I dream he'll come to me
直至如今,我仍夢想著他將要回到我身旁
That we will live the years together
夢想著我們可以一起度過美好時光
But there are dreams that cannot be
但這些夢想不會成真了
And there are storms we cannot weather
我們也經不起這些狂風暴雨
I had a dream my life would be
我的夢想曾經即將實現
So different from this hell I'm living
與我悲慘境遇大異其趣
So different now from what it seemed
相形現在是這麼的不同
Now life has killed the dream I dreamed.
現在的生活扼殺了我做的夢

arrow
arrow
    全站熱搜

    純真 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()